当前位置:范文网>教学资料>教学反思>《童趣》语文教学反思

《童趣》语文教学反思

时间:2023-01-24 14:48:18 教学反思 我要投稿
  • 相关推荐

《童趣》语文教学反思

  作为一名优秀的人民教师,课堂教学是我们的工作之一,通过教学反思能很快的发现自己的讲课缺点,那么问题来了,教学反思应该怎么写?以下是小编为大家整理的《童趣》语文教学反思,欢迎大家分享。

《童趣》语文教学反思

《童趣》语文教学反思1

  本文是学生进入初中学习的第一篇文言文,很有情趣,学生兴趣较浓。两个课时下来本人有以下几点感受:

  1、根据以往经验教师一开始是对作者和作品进行介绍,然后是教师范读或听录音朗读。本堂课上我先是让学生试读课文,让学生发现自己朗读上的难处,然后教师再范读。这样让学生带着问题走进文本,学生更有兴趣,效果更好,记忆更深刻。

  2、在探讨本文的“物外之趣”这难点上,教师应善于引导学生进行比较。如为什么不把蚊子比作麻雀,而是比作白鹤?这必须要结合文章的文眼“物外之趣”和作者的情趣,作者的《浮生六记》缘由来理解,这样既加深了对“观蚊如鹤”这一情趣的理解,又进一步加深了对作家、作品的了解,可谓一举两得。

  3、本文在写法上的最大特点是善于观察和想象。那么老师在教的时候是否可以在理解的基础上也对原文进行想象加工呢?如蚊子在素帐中飞舞,这只是视觉上的效果,那么听觉上的效果呢?文中没有记叙,读者可以想象,蚊子们不该是在开什么演唱会吧!文中最后写道:“……鞭数十,驱之别院。”那么作者是拿什么去鞭打虾蟆的呢?是狗尾草、树枝……还是真的鞭子?让学生展开讨论和想象,一是利于活跃课堂气氛,二是利于培养学生的想象力。

  4、对于初入文言文的学生来说,过去有些教师要求教师将文言翻译挤着写在课本原文的`下面。这样看似挺理想,学生一看就懂。但我实地拿了几本这样做的学生的课本,结果发现他们的课本已不是课本了,文章不是文章了,而是蚂蚁在文章中搞游行集会一样,让人辨认原文起来非常困难,看起来好像我们需要用手特意把什么东西掰开似的,因为文章的行距毕竟有限。所以教学时关键是让学生去理解,去背诵重点词语和句子,不必句句译文在书。

《童趣》语文教学反思2

  本课的教学我认为成功之处有以下三点:

  一、激发兴趣,顺利突破难点。

  如何上好这节课,对今后的文言文教学非常关键。为了消除学生对文言文学习的畏难心理,教学中我采用了变序教学的方法,先图文结合学习第二自然段,学生通过观察插图,实现图文对接,用插图为文言文和现代汉语之间架起了一座沟通的桥梁,然后再进行与第一段内容相仿的第三、四自然段的学习,把较难的第一自然段放在最后学习,有了三件趣事的铺垫,学生的学习兴趣高涨,在此时引导学生从事到理趣探究文意,既符合学生的认知规律,又使教学的难点得到轻松的突破。

  二、充分利用现有的教学资源。

  在教学中我通过引导学生观察课本自带插图,利用课文自带的`注释帮助学生突破文言文学习中的翻译课文关,使学生手头的现有资源——教材得到充分合理应用。

  三、授之以渔,实现学法引领。

  在教学第二、三、四自然段的时候没有都由教师讲解,而是利用第二自然段进行了示范导读,通过学生举例演示自己的学习所得和发现,引导学生自己归纳方法、掌握方法。然后让学生用自己学到的方法自主学习第三、四自然段,在实践中进一步培养运用已有方法解决问题的能力,做到举一反三,实现学法引领。

《童趣》语文教学反思3

  课题:《童趣》第二课时

  教学目标:翻译课文的第三四段,并学会一些常见的翻译方法。

  这节课在第一节课的基础上继续进行课文内容疏通,于是我把第三、四段的翻译工作分给了四个小组,另外两个小组一个负责对文出现次数较多的“之”、“以”、“为”等词语进行总结归纳,另一个负责对全文中出现的其他的相同的文言词语进行总结归纳。

  对于翻译,我的要求是原文与译文一一呈现,并指出翻译过程中所用的翻译方法(留、删、补、换、调、变)和其中的重要词语。可从课堂执行的效果来看,效果不是很好,存在的问题主要有下:

  一、学生翻译的时候还是整段进行翻译,没有一句原文对照一句翻译来进行,使得原、译文的对比不够明显。看来是我的指示还是不够明确,误导了学生。

  二、学生翻译时不能有效地指出文中的一些重点字词的翻译方法,且对重点部分也缺少相应的标注。

  三、学生无法一字一句的对文中的每个字词进行翻译,有些个词语和句子只能照抄教学参考书。

  四、总结归纳文中出现频率较高的实词、虚词的出错频率也较高。

  五、我没有更多时间去纠错和补充。

  之所以会出现上述问题,我觉得是因为我对学生的学情把握不准、贪多贪全、学法指导不够精细等原因造成的,为了更好的改进以后的文言文教学,有几个方面可以改进:

  一、合理布置学习内容,不易过多。

  二、初学文言文,翻译方法的`掌握非常重要。

  三、让学生养成逐字逐句翻译的好习惯,保证翻译过程中不留任何盲点。

  四、学生展示时,对于翻译的内容要尽量对照原文引导学生进行朗读,重点字词句式也要朗读。

  由上可以得知,这是一节不及格的公开课,它是由于自己缺少精细化的教学设计能力,对课文内容的深入把握不够,对学生的学习时间的合理分配不够(一句课翻译一段即可),以至于使整节课千疮百孔,漏洞百出,好在课后几位语文老师的及时提醒,使自己能有一个补充改过的机会,自己一定好好向其他老师学习,深入到每一个字来备好每一节课,使学生翻译的准确率要达到100%。

《童趣》语文教学反思4

  这两天讲授的课文是《童趣》,是一篇文言文,也是初中的第一篇文言文。

  关于文言文的教学一直都存在着争议,有的认为要依然要侧重基础知识的传授,有的则认为应该弱化基础知识,而要侧重让学生去体验课文。关于这些争议可以从各个渠道获知,这里就不再多说。还是讲讲我上课时的一些情况。由于四班的多媒体出现故障,所以在四班的上课就完全是按照教案的思路讲的,可以说上的很一般,没有什么特别的地方。但还是有一两个亮点:一个就是导入,我还是按照我以前的思路,给学生讲了一个故事,这次讲的故事可以说很符合课文,因为讲的是一个小女孩想象的故事,这个故事作为一个导语可以说是很成功的,调动了学生的积极性;第二就是在课堂上讲了一个《武林外传》的小故事,是关于刑捕头吃东西的故事。刑捕头没有钱,他就要了一碗阳春面,可是在他吃之前,他嘴里一直在说“这是肉丝面,这是肉丝面”,结果他就真的把它当肉丝面吃下去了。这个故事告诉同学们的就是:“心之所向,则或千或百,果然鹤也。”只要你是这样想的,事情真的就是这样的.。在一班的课堂上,因为有多媒体的协助,所以课上的较为轻松,而且也能调动学生的想象,整体上效果还是可以的。但是,通过这次《童趣》的教学,我发现了很多问题:一.我这次采用的教学方式依然是以老师的讲授为主。这种教学方式的弊端大家已经有目共睹,但还是作为一种主要的教学方式在实行,这与新课改的精神是违背的,也是不科学的。在课堂是我问同学们:“你们觉得文言文好学吗?喜欢学吗?”结果全班同学异口同声地告诉我“不好学,不喜欢”。我想这是学生心里真正的呼声,但是我们教师却是经常忽略了他们的心声,依然按照我们自己的意念来教学。这里面可能有很多复杂的原因,但是我觉得如何让学生爱上文言文才是最关键的,要让他们从被动接受变成主动学习,这样我们的教学就算是达到了“教,是为了不教”的目的。在课堂上,我尽量调动学生的积极性,比如导语的设计,图片的展示,提出一些问题,讲一些故事,对学生的回答积极肯定等等。但还是觉得这样不够,因为一旦涉及到知识点的时候,我就觉得有些力不从心,因为我无法让知识点的讲授变得更为生动,更为形象,我想这是我个人的问题。二.这是一篇充满趣味和想象的文章,应该可以让学生成为主角,让学生去体验文章里面的乐趣,因为他们才刚刚度过自己的童年,对于自己童年时的一些趣事还是记忆犹新的。

  如果能让学生结合自己的趣事谈谈童年的一些感受,再让他们去体验作者当年的乐趣,或许效果会更好。但是实际上这堂课我们大都是在传授文言知识,而忽视了让学生谈谈自己的感觉。这实际上也违背了新课改的精神。学生应该是学习的主体,教师只是起到一个主导的作用。所以我们的课堂应该尽量发挥学生主体的积极性,发挥教师主导的作用。

《童趣》语文教学反思5

  对于初一新生而言,文言文是语文学习中的新面孔。如果无法迅即掌握学习文言的入门技巧,或者让学习文言文的兴趣胎死于初学阶段,学生损失之大可想而知。

  沈复《童趣》出自《浮生六记》,这是他的一部自传体作品。这个二百年前的古人沈复,是一个难得的有“趣”的人。《童趣》文字精练,趣味丛生。缘境入情是激发学生情感的关键。如何未成曲调先有情?

  鲁迅说过:“孩子是可以敬服的,他常常想到星月以上的境界,想到地面下的情形,想到花卉的用处,想到昆虫的语言;他想飞上天空,他想潜入蚁穴……”这表明儿童的想像具有特殊的夸大性,喜欢夸大事物的某些特征或情节,从而产生丰富奇异的想像。人同此心,心同此理,学生从教师身边切实鲜活的事例中最能直接激发学习兴趣,对这看似陌生的文言文也能陡增兴致。

  我力求以最有效的方式让文言文的春天复苏在学生的思维里。我借鉴了语文教学名家的翻译口诀:

  一针对一线,不增也不减。直译是原则,意译莫随便。

  文言单音多,可用双音换。专名照样写,成语不必变。

  既要会句式,还要会标点。原文有赘词,译文可以免。

  原文有省略,括弧要贯穿。是否信雅达,译完读三边。

  《新课标》指出,欣赏文学作品,能有自己的情感体验,初步领悟作品的内涵,从中获得对自然、社会、人生的有益启示。对作品的思想感情倾向,能联系文化背景作出自己的评价;对作品中感人的情境和形象,能说出自己的.体验;品味作品中富于表现力的语言。“感同”需要“身受”,只有勾连出自己的体验,才能与作者有相同波长的情感共鸣。

  文章语言品味中我主要引导学生寻读品味两个地方,一处是“徐”字,另一处是“鞭数十,驱之别院”。力图让文字与形象立体交流,让观察与判断悄然合璧……学生手眼心口并用,和教师一起共同打通着古汉语和现实生活的通道。“徐”的解释是“慢慢地”。联系插图,让学生体会这样的情境:白烟滚滚,蚊子拍着翅膀,拖着长腿在白烟中乱飞。在作者创设的假象世界里,是青云白鹤的精致,是情味无限的天地。

  再看“鞭数十,驱之别院”。“鞭”,乍看让人觉得心里恨到极点,可不是,正看得兴浓,摇旗呐喊,暗暗助阵,战局却无端被搅!但是,“鞭数十”后并非血肉模糊,横尸现场,而是还能够被“驱之别院”,可见没被鞭死,可见那“数十”下并非真的“鞭”打,可见“鞭数十”的工具不是真的“鞭”,而是假想成“鞭”的一根枯草或者一截嫩枝。瞧!是不是趣味无限?别忘了,还有一个耐人寻味的“驱”,“驱”的意思是“赶”,可见是作者在其身后吆喝着“去!去!去!”,然后受伤又受惊的蛤蟆慢慢爬行至别院去了。若换成一个“甩”字,或是“投”字,烂漫而不失善良的童心怕是寻它不见了,那个中“趣”味自然也散失殆尽了。

  把那些寄居在文字沉船上的,也许被遗忘多时,也许被忽略不计的文字,打捞出来,放在阳光下重新擦亮,然后置于学生的眼前。每一个耐人寻味的文字背后,都有一个可以娓娓道来的故事,她们已经等了千年,等待我们用崭新的视角打量,擦拭,洗涤,等待我们用更鲜活的语言疏解,阐释,激活。如果不进行反思,或许和许多教师在教授《童趣》一样,我只会去注意到“怡然自得”、“呀然一惊”这些醒目的词汇,顺利地找出“观蚊成鹤”、“神游山林”、“鞭打蛤蟆”三件趣事。却全然不能在玩味“徐”、“鞭”这两个太过寻常太过直白的文字中,深深体验到了一个拿“美容镜”与“放大镜”看世界的孩子的童心童趣。

  教授初中第一篇文言文,反思自己的教学过程,苦心“激趣”,用心“悟趣”,细心“绘趣”,童心“溯趣”,真是得“趣”不易!

《童趣》语文教学反思6

  《童趣》是学生进入初中学习的第一篇文言文,很有情趣,学生兴趣较浓。两个课时的教学我有以下的一些感受。

  我在过去的教学中总是一开始对作者和作品进行介绍,然后是范读或听录音朗读。本堂课上我先是让学生试读课文,让学生发现自己朗读上的难处,然后我再范读。这样让学生带着问题走进课本,学生更有兴趣,效果更好,记忆更深刻。在探讨本文的“物外之趣”这个难点上,我引导学生进行比较。如为什么不把蚊子比作天鹅,而是比作白鹤?这必须要结合文章的文眼“物外之趣”和作者的'情趣,作者的《浮生六记》写作缘由来理解,这样既加深了对“观蚊如鹤”这一情趣的理解,又进一步加深了对作家、作品的了解,可谓一举两得。本文在写法上的最大特点是善于观察和想象。我在教学的时候要求学生在理解的基础上对原文进行想象加工。如蚊子在素帐中飞舞,这只是视觉上的效果,那么听觉上的效果呢?文中没有记叙,大家可以想象,蚊子们不该是在开什么演唱会吧!文中最后写道:“……鞭数十,驱之别院。”那么作者是拿什么去鞭打虾蟆的呢?

《童趣》语文教学反思7

  前两天著名的特级教师王君老师在我的一篇有关《童趣》的教学反思后面留言:学生初学文言文,可以慢点儿。一来就很生猛地“字字落实”,“童趣”之“趣”全没有了呀,多可惜!看完之后,才意识到自己犯了“考试至上”的毛病,把本来应该让学生充分享受童趣的课文,上成枯燥的纯粹的文言文翻译课。

  于是在本节课,我准备调整策略,把《童趣》之乐还给学生,刚好钟秋葵老师在导学案上设计了几个非常有趣的问题:

  1、让一学生扮演作者沈复,接受记者采访,使同学们更加深刻地理解作者“有物外之趣”的性格特征。

  2、让学生从文中选一件趣事,并把它表演出来。

  3、让学生模仿喜欢的一样动物。

  当我把这几个学习任务布置下去后,孩子们都很非常开心地去准备了,只见他们在组长带领下分工、合作、策划、设计、彩排……好不热闹。

  经过一番精心的`准备之后,孩子们便轮番上演他们的精彩好戏了。四、六小组上演的是“鞭打蛤蟆”这件趣事,孩子们经过三个星期的训练之后,最初的紧张感与羞涩感已经越来越淡了,取而代之的是自信、投入和从容的表演。有趣的是,六组扮演蛤蟆的同学是全班身材最小的日炫,而四组扮演蛤蟆的同学是全班最高大的根贤,但他们都能够把作者眼中那个“庞然大物”给演得惟妙惟肖,博得了台下学生的阵阵掌声。

  课堂就在这样的欢快地表演中进行下去了,不觉间已到了下课时间,令人欣喜的是竟然没有一个学生吵着要下课,大家都在忘情地看着台上学生的表演,莫非这就是传说中的高效课堂会让学生怕下课的情景。

  整节课,大部分学生都能积极地投入到各个环节的学习中去,并在某种程度上真正体验了《童趣》之乐。在此感谢王君老师和钟秋葵老师。